濟南日語培訓機構:日語加油可以用于哪些場合?大家都知道日本動漫在世界上有著很深的影響力,我們周圍有很多都是資深日本動漫的追捧者,不知大家有沒有發現一件事情,就是在大家看日劇或日漫的時候,經常會聽到里面有“加油”一詞,在日語當中“加油”一詞的用處是很廣泛的,對于學習日語的小伙伴而言,大家知道日語加油都用在哪些場合嗎?
雖然大家經過長時間的學習,對日語知識已經有了一定的了解,但是對于日語加油一詞可能了解的不夠透徹,今天小編就來為大家做詳細的介紹,如果大家感興趣的話,就隨小編一起來了解一下吧。
1、比較禮貌的說法
比較禮貌的說法是:「頑張(かんば)ってください」,是由「頑張る」轉變為て型+ください,這個的禮貌程度比較高,可以用于長輩或者社會地位比自己高的人,也適用于比較正式的場合,在鼓勵別人的同時也表現出尊敬的意味。
在中文中,如果有人給我們打氣,我們會說:“好的”、“謝謝”、“我會努力的”等等,日文里除了可以說「ありがと」之外呢,其實還是有一個比較固定的回答方式,那就是「頑張(かんば)ります」,所以我們會經?吹竭@樣的對話:
A:「頑張(かんば)ってください」
B:「はい、頑張(かんば)ります」
在這個回答的過程中,「頑張ります」表示“我會加油的”,而不是在為對方打氣哦。濟南日語培訓機構:日語加油可以用于哪些場合?
2、好朋友之間的打氣方式
如果是好朋友,「頑張ってください」就顯得有距離感,這時候,我們就可以用「頑張(かんば)って」,這么說就給人一種非常有愛,感情升溫的感覺。我們經?吹脚笥褧湍信笥颜f「頑張って」,這也是一種愛意的體現。
那么別人和你說「頑張って」的時候,我們也就不用回「頑張ります」這么有禮貌的說法了,可以說「頑張る」。當然我們為了表達情感也可以加上一些語氣助詞,「頑張ってね」、「頑張るわ」、「頑張るよ」。濟南日語培訓機構:日語加油可以用于哪些場合?
3、為比賽加油
我們在看比賽,看演唱會應援時,我們就會用到「頑張れ」
濟南日語培訓機構:日語加油可以用于哪些場合?以上就是小編對日語加油一詞的用法介紹,它在生活當中的應用也是很廣泛的,所以大家趕快整理下來吧。
Copyright© 濟南市朗閣外語培訓學校 魯ICP備11019166號-5