• <nav id="wgccs"><optgroup id="wgccs"></optgroup></nav><menu id="wgccs"><strong id="wgccs"></strong></menu>
    <xmp id="wgccs">

    您好!歡迎來到日韓道教育,體驗日韓語純正之道!QQ咨詢|在線咨詢

    濟南韓語培訓機構帶來韓語美文鑒賞

    時間:2020-03-12 16:41 閱讀: 作者:未知
    摘要:
    濟南韓語培訓機構帶來韓語美文鑒賞!正在做韓語TOPIK考試備戰的小伙伴,大家是不每天都忙碌在題海當中?如果累了,這時候不防去閱讀一篇韓語美文,一方面可以讓自己有片刻的放松,另一方面還能在比較輕松的時刻,去鍛煉自己的韓語閱讀能力。多讀一些韓語美文有

      濟南韓語培訓機構帶來韓語美文鑒賞!正在做韓語TOPIK考試備戰的小伙伴,大家是不每天都忙碌在題海當中?如果累了,這時候不防去閱讀一篇韓語美文,一方面可以讓自己有片刻的放松,另一方面還能在比較輕松的時刻,去鍛煉自己的韓語閱讀能力。多讀一些韓語美文有助于韓語能力的提升,大家還可以積累很多的韓語語法知識。

    濟南韓語培訓機構帶來韓語美文鑒賞

      本篇韓語美文,主要講述的是關于對愛情的理解,愛情是很美好的,它可以是生活的提神劑,下面我們就來做本篇韓語美文的鑒賞。

      사랑은 원래 그런 것이다.

      愛情原來就是這樣的。

      첫눈에 반해 뜨거운 사랑을 나누고,

      看見的第一眼就被迷住,陷入熱戀,

      오래 시간 헤어졌다가 만났을 때

      分開很久,再次重逢的時候,

      오래진 아름다웠던 추억이 떠올라

      就會想起很久以前美麗的回憶,

      다시금 사랑을 빠져든다.

      然后再次陷入愛情。

      【相關語法】

      1. -ㄹ/을 때

      表示時間的名詞。“때”以“-ㄹ때”的形式用于做謂語的動詞或形容詞詞干之后,以及過去時間詞尾“-았/었”后面,表示“…的時候”

      例如:

      한국어로 말할 때 언제나 긴장돼요.

      說韓語的時候總是很緊張。

      2. -다가

      接句子與句子,可以和過去時態一起使用。在進行某動作的過程中,完成這個動作后,轉而做其他動作時使用。

      例句:

      비가 오다가 안 와요.

      雨下著下著就停了。

      下面,再給大家帶來一些描寫愛情的韓語語句:

      수채화처럼 멋진 강변이나 해변가 카페에서 커피를 마시며 “너에게 모닝 커피를 끓여 주고 싶다.”

      在猶如水彩畫似的美麗的江邊或海灘的咖啡屋里,一起喝咖啡并告訴她:“真想給你煮早晨的咖啡。”

      비 오는 날 아무도 없는 공원에서 우산을 바쳐 들고 키스를 하며 “평생 비바람을 막아 주는 우산을 되겠노라.”

      下雨的時候在空無一人的公園里打著傘,吻著女孩說:“愿意一輩子為你當遮雨的雨傘。”

      낙엽이 수북이 쌓인 공원을 거닐다가 따스한 주머니 난로를 그녀의 손에 쥐어 주며 “평생 당신의 따스한 난로가 되어 주겠다.”

      在落葉繽紛的公園里散步,遞給女孩兒暖暖的手爐,告訴她:“此生愿為你做溫暖的手爐 ”

      사랑이 아름다운 이유는 둘이서 나란히 밤 하늘의 별을 바라보게 하고 지난 날을 생각하며 같이 웃고 새로운 추억이 만들어가며 둘 만의 아름다운 꿈을 키워주기 때문이다. 愛情之美麗,是因為它使兩個人一同仰望夜空的星星,回憶以往的開心歲月并共同塑造新的回憶,創造只屬于兩個人的美麗夢想。

      놀이동산이나 기차역 또는 사람이 많이 다니는 길 한복판에서 큰 소리로 만천하에 울려 퍼지게 “나는 죽도록 사랑한다.”

      在游樂場、火車站或者人流如潮的路中央以響徹云霄的聲音大喊:“我愛你,至死不渝!

      영화관에서 영화를 보다가 갑자기 귓속말로. “우리도 영화 속 주인공처럼 멋있는 사랑을 하자.”

      在電影院看電影時突然對女孩耳語:“讓我們也像電影主人公那樣轟轟烈烈地戀愛吧。”

      산에 올라 저녁 노을이 붉게 물든 황혼 무렵에 “너와 합께 아침을 맞고 싶다.”

      在山頂望著火紅的晚霞對女孩說:“真想和你一起迎接早晨。”

      첫사랑은 연두색 봄빛 사랑이고 지금 우리의 사랑은 핑크색 가을빛 사랑이다。

      初戀是淡綠色的春光之愛,而現在我們的愛情則是粉紅色的秋光之愛。

      꽃에 핀 사랑은, 꽃이 시들면지고, 땅에 새긴 사랑은, 바람이 불면 날아가지만, 내 마음에 새긴 사랑은, 영원할 것 입니다.

      花兒綻放的愛情,隨著花兒凋零而飄落,隨風飄散,但我心中綻放的愛情,卻將永遠鮮活。

      아름다운 이별은 없다. 다만 아름답게 사랑한 후에는 좋은 추억이 남습니다. 소중한 추억을 남겨준 사랑에 감사해요.

      沒有美麗的別離,但美麗的愛情會留下美好回憶,感謝這份愛留給我美好的回憶。

      濟南韓語培訓機構帶來韓語美文鑒賞!雖然韓語備考是一件很重要的事情,但是大家也不要給自己太多的壓力,可以通過其他的方式緩解自己的疲勞,就像讀一些韓語美文,就可以幫助大家起到很好的輔助效果。

    上一篇:韓語美文鑒賞之韓語輔音藏頭詩
    下一篇:濟南韓語口語提升,一個月怎樣提高韓語口語

    更多韓語閱讀

    【3課時】體驗課
    領取免費試聽課
    點擊查看全部師資力量

    師資力量

    36名面試者中選取1名培養
    經過4項考核標準
    四輪篩選制度

    苛刻嚴格的教師錄用標準

    電話:400-158-1755

    QQ:在線顧問

    地址:歷下區歷山路142號凱旋商務中心A座

    Copyright©  濟南市朗閣外語培訓學校  魯ICP備11019166號-5

    国产午夜成人免费看片
  • <nav id="wgccs"><optgroup id="wgccs"></optgroup></nav><menu id="wgccs"><strong id="wgccs"></strong></menu>
    <xmp id="wgccs">